had a good laugh when he saw that bubble tea had been translated into 'Air goncang' in Malay. 'Goncang' means 'to shake' in Malay, but is slang for something else altogether. Formally, 'air goncang' translates into 'shake the water' in English. However, the term 'goncang' is more commonly used as a euphemism for masturbation. The STOMPer wrote: "I spotted this in Desaru. "It's called bubble-tea here but over there it's called 'Air Goncang'. "You should ask your Malay friends what it means.