16 Sep '11, 2am

Why English translations in #China aren't helpful to tourists

Why English translations in #China aren't helpful to tourists

The English language is a big problem in China. As hard as they try to translate Chinese words to English, sometimes the results can be hilarious. STOMPer EnglandPower , who sent in these pictures, said: "Take a look at some of the funniest English translations in China. "They are certainly useless to tourists!"

Full article: http://singaporeseen.stomp.com.sg/stomp/sgseen/this_urban...

Tweets

And my original English versions if you've never seen them :3

And my original English versions if you've neve...

blog.zhangjingna.com 16 Sep '11, 8pm

Male models can go topless to make the shot work. For girls, get them into body-con outfits which will accentuate their fi...

A 13-year-old student asks: "Why do we need to ...

todayonline.com 16 Sep '11, 3am

My daughter, who is 13 years old, turned away from her laptop and looked at me with an expression at once puzzled, enquiri...

Business politics and the #English language #EL...

todayonline.com 15 Sep '11, 9pm

In 2009, three professors published a Harvard Business School working paper about a Germany-based technology multinational...

Nope, we should speak Singapore English [ST] Vi...

straitstimes.com 15 Sep '11, 5am

How do you spell 'colour' in American English? Is it 'tomato' or 'to-mae-toe'? Speaking and writing in American English ma...

Lost 19,000km away from the hotel they booked, ...

todayonline.com 15 Sep '11, 7am

WELLINGTON - A South African couple drove in circles in Wellington, New Zealand last Friday after they failed to find thei...

Property agents struggle with English exam

channelnewsasia.com 15 Sep '11, 11am

SINGAPORE: Some real estate agents with provisional licences are urging the government to consider their track records, an...

China is the world's largest investor in renewa...

switchboard.nrdc.org 19 Sep '11, 4am

Niu Wenyuan, an advisor to China’s state council and director of the Chinese Ecological Economics Society, is seeking to i...

FUNNAAYYHH! READ THIS! "British English vs Mala...

blog.limkitsiang.com 25 Sep '11, 6am

One may ask whether “Manglish† (Malaysian mangled English) is really that “horrendous†. I think ou...